What problem it solves. Russian AI text has its own tells that English humanizers don't cover: bureaucratic "kantselyarit", calques from English syntax, missing discourse particles, dead-even sentence rhythm. humanizer-ru rewrites such text into natural Russian and audits it against 52 documented patterns.
What's inside. SKILL.md (52 patterns / 12 categories, 20 hard bans, 3 modes, voice calibration), a deterministic offline scanner (Python: pymorphy3 + razdel) shipped inside the skill, slash commands, eval harness.
Tested on Claude Code and Claude API; same Agent Skills format works in Codex CLI, Cursor, Gemini CLI.
Example. "Очеловечь этот текст: ..." for a full rewrite, or /audit file.md for a marker report without rewriting. MIT, no SaaS dependency, everything runs locally.